Мы договорились встретиться с девченками в ресторане.
Но так как мы почему-то все быстро купили, пришлось "гулять" по этим маленьким узеньким улочкам. Однако похолодало и мы топтались у дверей ресторана, пытаясь рассмотреть на башне который час. Мы рассматривали под разным углом зрения, стараясь изменить направления света, делали предположение относительно времени, но так и не разобравшись в темноте зашли в ресторан. Как выяснилось значительно позднее, на той башне часов не было, точнее был только циферблат, но без стрелок и без механизма. Когда я это увидела и показала Йорану при свете дня только через несколько дней, мы хохотали на всю эту площадь "Картонных часов", как я это назвала. Следующий день был там же. Так же солнечно, но немного холоднее из-за ветра. Мы сразу не поехали на спуск, а сначала попили кофе в самом высоком ресторане Альп. Потом мы снова пошли к моему любимому спуску. Но теперь я не боялась его. Я верила в себя и собственные силы. Так что страх перед горой я поборола. И вот случилось неожиданное.
Какая-то суперсноубордистка проехала у меня за спиной точно впритык и даже немного задев меня. Я испугалась этого внезапного "нападения из-за спины". Это было настолько обостренно, что я запаниковала, увидев сколько народу катиться по этой горе и впереди, и сзади меня. Появился "страх человека за спиной". И снова я боролась с ним, я боролась с собой, я уговаривала и убеждала себя. Тоненьким голосом я пищала, "боююююсь там такая толпа и еще куча детей, а спуск такой крутой, что я не смогу вовремя остановиться!", и тут же сама себе приказывала " я не боюсь! Пусть эти "профики" сами смотрят по сторонам, потому что меня - такую корягу-новичка видно из далека!" И пустилась в путь по этой белоснежной сверкающей дороге вслед за Йораном. Он терпеливо ждал меня внизу, а я рассказала, что поборола в себе этот страх "человека за спиной". И мы радостно покатили вниз пить шоколад, смотреть на горы. морозить нос и жмуриться на солнце. Девочки катались сами себе на этой же горе, только с другой стороны. Иногда мы стречались на трассе, но всегда назначали время и место встречи, чтобы пообедать и проверить,что все нормально. Мы ели австрийские горячие сосиски на морозе и смеялись, потому что было просто радостно от того, что у нас отпуск, и от того, что сосиски горячие, воздух морозный, горы красивые и лица красные.
Но так как мы почему-то все быстро купили, пришлось "гулять" по этим маленьким узеньким улочкам. Однако похолодало и мы топтались у дверей ресторана, пытаясь рассмотреть на башне который час. Мы рассматривали под разным углом зрения, стараясь изменить направления света, делали предположение относительно времени, но так и не разобравшись в темноте зашли в ресторан. Как выяснилось значительно позднее, на той башне часов не было, точнее был только циферблат, но без стрелок и без механизма. Когда я это увидела и показала Йорану при свете дня только через несколько дней, мы хохотали на всю эту площадь "Картонных часов", как я это назвала. Следующий день был там же. Так же солнечно, но немного холоднее из-за ветра. Мы сразу не поехали на спуск, а сначала попили кофе в самом высоком ресторане Альп. Потом мы снова пошли к моему любимому спуску. Но теперь я не боялась его. Я верила в себя и собственные силы. Так что страх перед горой я поборола. И вот случилось неожиданное.
Какая-то суперсноубордистка проехала у меня за спиной точно впритык и даже немного задев меня. Я испугалась этого внезапного "нападения из-за спины". Это было настолько обостренно, что я запаниковала, увидев сколько народу катиться по этой горе и впереди, и сзади меня. Появился "страх человека за спиной". И снова я боролась с ним, я боролась с собой, я уговаривала и убеждала себя. Тоненьким голосом я пищала, "боююююсь там такая толпа и еще куча детей, а спуск такой крутой, что я не смогу вовремя остановиться!", и тут же сама себе приказывала " я не боюсь! Пусть эти "профики" сами смотрят по сторонам, потому что меня - такую корягу-новичка видно из далека!" И пустилась в путь по этой белоснежной сверкающей дороге вслед за Йораном. Он терпеливо ждал меня внизу, а я рассказала, что поборола в себе этот страх "человека за спиной". И мы радостно покатили вниз пить шоколад, смотреть на горы. морозить нос и жмуриться на солнце. Девочки катались сами себе на этой же горе, только с другой стороны. Иногда мы стречались на трассе, но всегда назначали время и место встречи, чтобы пообедать и проверить,что все нормально. Мы ели австрийские горячие сосиски на морозе и смеялись, потому что было просто радостно от того, что у нас отпуск, и от того, что сосиски горячие, воздух морозный, горы красивые и лица красные.
Комментариев нет:
Отправить комментарий